KÜLTÜR İNCELEMELERİ ODAĞINDA CEZAYİR MASALLARI


Özet Görüntüleme: 158 / PDF İndirme: 83

Yazarlar

  • Aliye GENÇ Gazi Üniversitesi
  • Perihan YALÇIN Gazi Üniversitesi

DOI:

https://doi.org/10.46872/pj.319

Anahtar Kelimeler:

Çeviri, masallar, kültür, kültürel öğeler, çeviri eleştirisi

Özet

Masallar “genellikle halkın yarattığı, hayale dayanan, sözlü gelenekte yaşayan, çoğunlukla insanlar, hayvanlar ile cadı, cin, dev, peri vb. varlıkların başından geçen olağanüstü olayları anlatan edebi tür” (TDK Güncel Türkçe Sözlük) olma özelliği ve doğduğu toprakların dilini, düşüncesini, dünya görüşünü yansıtan kültürel boyutuyla bu çalışmanın çıkış noktasını oluşturmaktadır. Sözkonusu çalışmada, yıllarca sömürge altında kalan Cezayir gibi Kuzey Afrika ülkelerinde masala ve çocuk edebiyatına yönelik incelemelerde bulunulmuş, kendi öz benliklerini ve millet bilincini eserlerine yansıtabilme özelliklerine ve içinde bulundukları durumun çocuk yazınına olan etkisine dair sorulan sorulara cevap aranmıştır. Seçilen örneklem masallar üzerinden bu coğrafyanın kültürüne, değerlerine, olaylara bakış açılarına farklı bir açıdan yaklaşılmış, bu kültüre ait kültürel öğelerin çevirileri, Çeviribilim Erek Odaklı Yaklaşımı çerçevesinde incelenmiştir. Yapılan çeviri eleştirisi sonucunda çevirmenlerin erek dil odaklı bir çeviri anlayışına sahip olduğu bilgisine ulaşılmıştır. Bunun yanı sıra, yapılan incelemeler neticesinde Kuzey Afrika ülkelerinin içinde bulundukları sosyal ve siyasi problemlerin çocuk yazın alanı üzerinde önemli etki gücüne sahip olduğu görüşüne varılmıştır.

İndir

Yayınlanmış

2021-11-15

Nasıl Atıf Yapılır

GENÇ, A., & YALÇIN, P. (2021). KÜLTÜR İNCELEMELERİ ODAĞINDA CEZAYİR MASALLARI. PEARSON JOURNAL, 6(15), 41–53. https://doi.org/10.46872/pj.319

Sayı

Bölüm

Makaleler